首页> 外文OA文献 >Strategy for international cooperation in planning the Chinese Space Station
【2h】

Strategy for international cooperation in planning the Chinese Space Station

机译:中国空间站规划国际合作战略

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

After ten years of planning and pre-development, the Chinese government approved the space station project on September 25, 2010. In October 2010, the People's Republic of China (PRC) officially announced its independent space station construction project planned for successful completion by 2022 with an operation life of approximately ten years. The Chinese Space Station (CSS) is of particular interest to those who research the country's patterns of behavior in cooperative ventures. The future space station is being advertised as an international collaborative project on an unprecedented scale for China. However, inviting international partners in the process of constructing and operating a space station presents an expansively demanding policy problem. China must determine if there are tangible benefits associated with different scales and scopes of space station cooperation. The key policy issue is finding a model that is effective for fair and rational cooperation based on mutual benefit, transparency, reciprocity, and cost sharing, while striking a balance with partners over ownership, intellectual property, and utilization rights. Through first hand professional and cultural experience in China and translations of various Chinese academic journals, I construct an analytical assessment of PRC space activities and expect CSS to take the form of a regionally focused space station leaving China with ultimate authority over day-to-day operations. Given its past behavior, China will likely control the majority share, establish a chain of command, and be in a position of power rather than establishing a system of equal share. Furthermore, China should extend offers for collaboration to strategic partners in the immediate Asia-Pacific region and beyond while continuing to include the United Nations. I argue that if CSS can be effectively managed as a platform for international cooperation and global leadership, then it can achieve subsidiary benefits for the Chinese government in domestic and foreign policy.
机译:经过十年的规划和预开发,中国政府于2010年9月25日批准了空间站项目。2010年10月,中华人民共和国(PRC)正式宣布其独立的空间站建设项目,计划于2022年成功完成使用寿命约为十年。研究中国在合作企业中的行为方式的人特别喜欢中国空间站(CSS)。未来的空间站正在被宣传为中国空前规模的国际合作项目。但是,邀请国际伙伴参与建造和运行空间站的过程提出了一个要求苛刻的政策问题。中国必须确定空间站合作的不同规模和范围是否带来切实的利益。关键的政策问题是寻找一种基于互惠互利,透明,互惠和成本分摊的公平合理合作有效的模型,同时在所有权,知识产权和使用权方面与合作伙伴取得平衡。通过在中国的第一手专业和文化经验以及各种中国学术期刊的翻译,我对中国的太空活动进行了分析评估,并期望CSS采取区域性空间站的形式,使中国在日常工作中拥有最终的权威操作。鉴于过去的行为,中国可能会控制多数份额,建立指挥链,并处于权力位置,而不是建立平等份额的制度。此外,中国应在继续将联合国纳入联合国的同时,向亚太地区及周边地区的战略合作伙伴提供合作机会。我认为,如果可以有效地管理CSS,将其作为国际合作和全球领导地位的平台,那么它可以为中国政府在国内和外交政策上取得附带利益。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号